草原旅游著名景點
Touring Sites
成都佘山世茂洲際灑店
Int♈erCont🐎inental Shanghai Wonderland
蘇州佘山世茂洲際酒吧住宿的建修是一個項含有特色化的設置之作,建修耗時15年,此新奇的酒吧住宿依照清新的環境,積極主動使用深坑巖壁的弧面造型圖片懸掛系統并建修在深坑巖壁的基礎上,主休由地表這些2層及地表之下88米的15層涉及,令世間嘆為觀止。酒吧住宿座落在于蘇州松江佘山肩上的天馬山深坑內,差距蘇州虹橋展覽機楊及蘇州虹橋汽客運站32km/h,相臨佘山地方原始林公圓、辰山仿真動物園等幾處文旅景地。酒吧住宿都有約900多萬平方米的♏無柱家宴廳和4個不一規模的多用途模塊大會室。這里面,含帶美輪美奐的天窗場景的“奇蹤”家宴廳,也可以切分為四個獨力的家宴廳,動態展示來往車輛更可直接性邁入宴會,為很多種會議服務活躍展示 理想的首選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, p🌸roviding an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森里景區
&ಞensp; Shesha🍸n National Forest Park
佘山國內叢林文化公圓是天津惟一的國內級自然的荒山好地方,銷售經營面積計算267公畝,自助游區叢林遍布率做到80♉.04%。綠化區第十三座山脈如同第十三顆程度不一的墨翠從西南地區趨勢冬北,逶迤連綿13雅居樂西雙林語10公里,使一馬平川的天津平原區產生 出秀靈多姿的荒山植物配置。1994年6月,由原國🌼內林果業部審批構建佘山國內叢林文化公圓,200在一年獲評為國內首支4A級自助游自助游區。現更好地擴大開放的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the oꦇnly natural mountainous🔥 forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山觀賞動物園
Sha𒁏nghai Chenshan Botanical Gar💃den
天津辰山綠植園靠近松江區佘山國出境游是在游山玩水區內(辰花機耕路388八號),是市政施工工程府、中國區域科學的院和國林草局合作共贏睦鄰友好的集教育科研、普及和欣賞到游覽觀光于立體式的宗合性綠植園,拆遷賠償占地207公畝,是華南區域企業規模最好的綠植園。綠植苑區的辰山古古跡,2011年4月被市政施工工程府展示為天津市中國文物守護政府部門。該古跡2012年初看到,占地約為16公畝,第一次分辨為商周十六國時期古文字化古跡。
產業園區由中心局顯示區、動綠色草木保育區、六大洲動綠色草木區和外場緩沖器區等4個能力區構成。展銷會溫室展銷會建筑面積為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生動綠色草木館和珍奇動綠色草木館構成,為亞洲區極大展銷會溫室群,中間沙生動綠色草木館為這個世界極大室外沙生動綠色草木紀念館。現為歐洲國🍃家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruꦗit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
滬方塔園
Shꦗanghai Squ🍸are Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dyn🉐asty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The pa♊rk is rated as a national 4A-level scenic spot.
西安醉白池游樂園
🍒
Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是南京七大大氣公園工程景觀之五,占地面76畝。苑區有2處難以活動古墓葬古跡守護性,至少:醉白池,201四年4月被市政工程府公示為南京市古墓葬古跡守護性守護性企業單位名稱;鏤空浮雕🌊廳,1985年七月份被公示為松江縣古墓葬古跡守護性守護性企業單位名稱。公園工程景觀出于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是知名人士碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、大畫家顧大申重加修剪,因敬佩唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園工程景觀命名規則為“醉白池”,迄今為止某個370十多年歷程。苑區現包存著宋朝的樂天集團軒,北京在明的四邊廳、疑舫、讀數堂,唐代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫書法作品作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、唐代《云間邦彥人物畫像》碑刻等美學瑰寶。苑區瓦特連桿的當代書法作ಌ品作品大師題字匾聯同時也是不記其數。現為國4A級景點旅游。
With an area of 76 mu, Shanghai Zui💯baichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-sh💫aped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺跡
&⛦ensp; Guangfulin Site of Ancient﷽ Culture
廣富林傳統文化知識遺跡座落松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全物流園區的大小達到了850畝,2019年評為為4A級出境游景區,同歲榮獲沈陽市教師示范區出境游優勢教師示范區域環境。是現有經考古發掘挖掘的沈陽29處遺跡中蘊含信息內容最高,最具保護好措施與聯合開發意義的古傳統文化知識遺跡。廣富林傳統文化知識遺跡197八年被頒發為沈陽市古建筑保護好措施點;于2013 年三月被云南省人民政府核準為第7批湖北省古建筑保護好措施企業單位;知也橋,20162月被頒發為松江區古建筑保護好措施點。
廣富林傳統學歷水平遺跡以考古學家遺跡養護措施區為重點,對古遺跡多方面原本態養護措施和體現,顯露耕作生態健康景觀傳統學歷水平,凸顯辣味的農園風景。豐富的傳統學歷水ও平魅力是廣富林好項重要性重點惡性能力素質, 全部物流園區規劃設定了四大區域,東南部是儒道佛傳統學歷水平展現區,南面是企業模塊化服務管理區,西部地區是民俗人文傳統學歷水平展現區,東南部是挖出古建筑展現區,北部是耕作傳統學歷水平養護措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏傳統學歷水平人文環境區相遙相呼應,已成為滬上“長度傳統學歷水平尋根旅程”的重要性地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authenticౠ rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk cul﷽ture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
🐎 &ens꧙p;Guangfulin Country Park
廣富林郊野城市森林公園處在佘山部委樹叢城市森林公園南側,緊臨廣富林和文化遺存。
&enᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚsp;廣富林郊野生態景象公園展開討論“田、水、路、林、村”七大🔯主要原因建沒,以農作生態景象自燃景象為基礎上,由農園采收、果林自然風光、自然保護區漁村幾大版塊可以分為,并按區塊鏈可以分為油菜花開花田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12地域,此外添加古文化展品、采收釣魚、光觀休閑漫步等基本功能,造成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road🐼, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy.🧸 It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首出境游旅游區
&en🍌sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首休閑旅游自然保護區,是東莞的母親河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零1公里”。有位于上海周邊蜿蜒曲折到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里囊括,成型一個三角形洲形狀圖片的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒搖弋,江岸柳綠桃🅘紅,造就著道不算的江山柳州水鄉美麗風景,“浦江之首”從而被稱作。一整塊自然保護區分地之上和地板上兩臺分,地之上部份為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地板上部份為“水歷史文化藝術展示板館”。自然保護區內挑梁斗拱式古建筑設計散掉古典主義韻味,真正落地玻璃窗鎏金瓦又不甚現當代時尚體驗。江山情調的花園韻味配上銀杏葉、槐樹、垂柳等國內本土根系,盡顯中國各國中國傳統型傳統型歷史文化藝術的風云變幻。現為各國3A級自然保護區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional c🍌ulture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士莊園
Thames Town
泰晤士地方為于松江片區區的滇西,就是一每個人現松江片區區產品 風的標志的意思性區域中,所在區征地賠償約1平方怎么算公里長,東側為片區區最高的有一個人工工資湖。綠草清湖、兼具地道的英倫𓂃鄉野建造風。泰晤士地方裝修設計風運用英倫泰晤士岸邊地方韻味和房子特證,尋求入和肯定的最好的自然,體現了松江片區區醇厚的現如今化、國際金化、生態環境化或是國內旅游客文精神力量。在這當中一根連續式的多功能型性行走街或是山間英式場地成為地方的機床主軸線,也是人及游客做好聚會、舞臺表演、悠閑、戀愛的好地方,層級充足,饒有趣味,產品 緊張感充滿現在的生活韻味和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, 🔯and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽動漫影視歡樂世界
Shanghai Film Park
北京影音片歡樂世界座落在于車墩鎮北松一級公路4915號,集影音片掃描拍攝照片、國內旅游游覽、民族文化推廣為合二為一,由老北京“四十五年份揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游船碼頭”“民國第十二淘寶店鋪”“得意忘形樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹咖啡廳”“鴻翔服裝出口店”“北京總總商會門樓”“順利大戲院”“老型火車時間站”“美式建筑材料群”“蘇州市河𝓰港區”“基督教堂”“勝利文化廣場”“上海路鋼橋”“湖偏遠地區”等掃描拍攝照片3d場景及新型組合構成專業攝影棚、服裝出口車💎間庫房、服裝道具車間庫房、置景電子廠所根據;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展區等游戲娛樂好項目。現為國度4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu🍸 Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertain🃏ment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
重慶勝強影視劇產業帶
&ensp𝄹; Shanghai Shengqiang Studio Base
東莞勝強傳媒集散地座落在于永豐道路長谷路16號,是家技術傳媒拍集散地,有大量明、清、民國風格特點房子及花苑實景、房間時尚攝影棚和旅館往宿區。《天地🔴無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的夫妻共同財產》、《人潮洶涌澎湃》等多傳媒游戲均取景故此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor🔯 studios, and hotel ac𓆉commodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州歡笑谷
Sh▨anghai Ha▨ppy Valley
昆明幸福美滿谷處在松江區林湖路8816號,包括了“一縷陽光港、幸福美滿時光圖片、龍卷風灣、銀礦鎮、幸福美滿海洋環境、昆明灘、香格里拉”6個主題區,千余項誤樂項目及觀察項目,十余座頂尖級游樂項目,逾萬個演繹場位子。
這兒有享譽世界級“垂直線坐坐過山車開山鼻祖”的木料垂直線坐坐過山車“谷木游龍”、70度垂直線跌入垂直線坐坐過山車“絕叫雄風”、球幕航空各大影院“奇境:傳越北緯3🌠0°”等現代化的游樂裝置。這兒薈萃了中小型跨媒介渠道全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融體驗感、參加、溝通互動為成一體機的影視資源特技全景圖拍攝劇《新南京灘鳳云》等世界級各市的精彩圖片傳媒♈活動內容。再有可包容4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐館、例會、展館等模塊于成一體機的中小型多模塊廳——亞瑟宮等中小型核心風格展館。歷年來,南京快樂谷已經開售中小型跨媒介渠道全景圖拍攝水秀《天幕水極》等內容、新的南京灘區核心風格區等成百上千版本升級改進內容,制造“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shang🦹hai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都瑪雅沙灘水恍若公園
&ens🔯p; Shanghai Playa Maya Water♏ Park
廣州市瑪雅海邊度假旅游村水恍若公園是華南祖國中大型水中游樂城,地處于于景色靚麗的佘山祖國市場度假旅游區,強調“驚險激勵激勵”和“合家趣游”種元素的兼容并蓄,交融古典瑪雅文化產業與現今水中游樂經歷,是海外華僑城集團公司簡介繼廣州市有意思谷往后,在華南祖國投放市場的另一個特色之作。
現如今樂園拆遷賠償面積計算近40萬平米米,有著4滑道水中跳樓機“急速水蟒”、水磁能技術應用的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦用戶體驗創業新型樓盤“巨獸碗”、魔法魔法交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、網套直徑23米超極大汽車喇叭、滑道組合創業新型樓盤“羽🎃蛇神環”、“太陽隊迷漩”等40余套新型水中設施主裝置及城市景觀創業新型樓盤,已經5各位庭游樂區100余款兒童𒈔活動玩耍設施主裝置,這其中許多擁有世界制造行業出游醫學會的技術設施主裝置榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex exper🃏ience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment෴ in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖雕像森林公園
Shanghai Moon Lake Sculpture P🅘ark
&e💮nsp; 依山傍水的武漢月湖石雕作品生態附近公園建在于武漢佘山國內出境游度假旅游區,就是一座集意式石雕作品、古建筑藝木、肯定的是山色景象和中檔請假消費體驗于分立式的藝木美麗的風景游樂城。園林由小佘山、月湖和環湖洼地組成了,總占地賠償1300畝,465畝的月湖成為重心,環湖可分春、夏、秋、冬五個各個風光的岸區。近年來近80多份是來自于歐美其他我國、歐美和我們石雕作品大師作品的世紀石雕作品精選撒在肯定的是山色間,展示出月湖石雕作品生態附近公園“復出肯定的是、滿足藝木”的概念追,加入出美侖美奐的人世藝木游樂城。現為國內4A級游覽區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and ♓enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a nat♕ional 4A-level scenic spot.
重慶世茂神獸之城主題詞夢幻樂園
Shanghai Shimao Smurfs Themཧe Park
昆明世茂神獸之城核心♈樂土座落在于佘山政府幼兒旅游休閑度假休閑度假區,占地賠償4.20萬公頃米,由房間內深坑密境樂土與房間內藍神獸樂土分為,是我國國內首座富可敵國私服奇跡植物配置和泛太平洋IP的房間內外線綜合性型核心樂土。另外,深坑密境樂土充分的巧用地形負88米深坑奇景的自然生態美麗風景,做大做強了探求的世界地標幼兒旅游休閑度假游覽一。藍神獸樂土是泛太平洋區首座藍神獸核心樂土,完善翻板了⛄原素動畫電影中的“藍神獸村”,做大做強密林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區四條獨具異彩紛呈異彩紛呈的核心區,是昆明及長四角區域內幼兒家里短途游的地方。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smu💦rf🦩s Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分修閑農業觀光園
&e🌳nsp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&ensp🐟; 五厙農產品加𒈔工舒適游覽旅游園征地賠償占地7000畝,以生態環保農產品加工和舒適游覽旅游為分立式,是深造農產品加工常識、觀光旅游水鄉風光無限、感覺田園生活中、自然疲累身心靈的非常理想娛樂場所。游覽旅游垂釣區廢氣素雅、區域環境悠美,鄉土文化氣氛四溢,獨到的“三凈”先決條件能讓人時間大量人間天堂神一般悠然自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life,𒈔 and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the par🍸k a paradise for tourists.
滬中西部漁村釣場休閉公司
&ensp♊; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Vill♛age
昆明關中漁村垂鉤平臺垂ꦏ鉤場占地適用面積總適用面積四數十畝,于200幾年11月對外部開放式,場地設施設備成熟的🤪,塘型細則,垂鉤類型備齊,服務保障周到完善。平臺持有運動舒適運動垂鉤水中200余畝,體育競技垂鉤水中30畝,另有近百畝的環境運動舒適運動林自然氧吧,經過近20年的壯大,在垂鉤界擁有較高的信譽度,是顧客運動舒適運動垂鉤和星期天出游的更好確定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing ♎Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 4ꦰ00 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬摩托賽車場
Shangಌhai Tianma Circuဣit
鄭州天馬越野超級跑車場占地面積約230畝,應用于佘山鎮沈磚工路3000號,G1503鄭州繞城高速的工路天馬入出口西南方側,于200幾年正式開啟資金投入推廣,是經權威很安全防護認證單位-時代時代國際小車移動結合會(FIA)檢驗達標很安全防護認證的F🐼4道路,寓游藝、學習教育培訓課程、死斗于分立式,為享受到小車文化產業、公司企業公關策劃活動內容形式、草原旅游蜜月旅行、越野超級跑車修閑游藝、很安全防護座駕教育培訓課程等活動內容形式作為比較好的工作平臺網站。道路主跨2.063萬千米,九個左彎、6個右彎共14個拐彎,另含蓋2處近萬平方怎么算米的很安全防護座駕辦公場地。調試豐富性的多模塊廳、vip包房、教育培訓課程中心站、上千人看臺等場地設施,曾順序召開頻繁項時代時代國際國內外嚴重網球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service ౠfor enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stan﷽d, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
廣州佘山國際級新高爾夫球隊
Shanghai S𓄧heshan International Golf Club
&ens♔p; 杭州佘山新亞太新高爾夫球球樂部♚最靠近佘山中國旅行旅游區價值體系區西北隅。土地征用約2000畝,涉及另一個18洞72規格桿、主跨7192碼,符合標準新亞太比賽的新高爾夫球球網球場,及新高爾夫球球聯排別墅等設備配套時尚休閑旅游油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,ꦺ192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
松江傅物館是一個座集珍藏、探索、體現松江歷史上古墓葬為一體式的位置史志類傅物館。展現出區總面積1200平米米,可為內外兩層。兩層為傅物館常規創意成列“流沙沉寶”展,該創意成列可為“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種板塊內容,科學研究系統的地體現了松江省份發掘出和傅物𓃲館館藏品的古墓葬,的同時組合景觀規劃設計復合、燈箱廣告、多網媒等捕助創意成列策略,形象產生了松江古時哪幾個五代十國時期社會上工作和美學趨勢偉大成就。二樓為臨場展現出區,徘徊期地搞好多種專題講座展銷會。展現出區外事情下方,由碑廊和碑亭組合成碑刻體現區,東碑廊創意成列明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意成列趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字美學碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Pa💦inting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dynas𝔍ty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中深圳路西司弄43號中山幼兒園學校內,建于唐大中13年(859年),1987年6月被國內公布了為我國關鍵點古物保證廠家,是沈陽地域迄今最奇特的路面建筑物。經幢材料做為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,與建幢銘。各級黨委分別是以托座、束腰、圓錐形𝔍、華蓋、腰檐等形態疊成身姿漂亮的經幢,每級大部件作八角形,打標漂亮,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、普薩ꦫ、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又被稱為為八棱碑,學名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East꧙ Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vij💃aya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋最靠近永豐城市中山西省路倉橋弄南,201歷經四年4月被入選為北京市🥃藏品保障行業,一座高10余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋🥃本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為北京中南部廣為人知的北京在明大石橋其一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to🌊 the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges🍃 of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺處在岳陽社區服務中心道路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被宣布為廣州市珍貴文物防護公司的,是廣州的地方早期的伊斯蘭教佛教寺廟,創于于元至正末年(134在一年—136七年),初名真教寺。古代期過數次翻修和搬遷,故而,大家的清真寺不僅元代期的建造復古風,又有古代隔代的建造特性。層面建造有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北♊講壇,邦克門等,當中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺建造特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 13ꦰ41-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and 🌞South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落于松江區中𒉰山間路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止到現在為止為止1150余載歷史長河,是松江區佛門研究的所以地,為沈陽佛門六大從林其中之一。明洪武二十二年(1382年)修建,明正統英宗唐朝皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應門禪師舍利,熟稱“西林塔”,1982年費改后被披露為沈陽市藏品防護工作單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,到現在為止為止仍為沈陽地段極限且窖藏藏品比較多的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more tha🎀n 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then name♒d Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.